Şöyle de söyleyebiliyorum, başkalarıyla birlikte, bizde iki ad var, “Sebati” ve “Berat” ya da Berati”; ilk bakışta Arabi ve İslami olduğunu düşünebiliriz. Kesinlikle değiller; her ikisinin de Araplar tarafından bilinmediğinden eminiz; sözlüklere giremiyorlar.
Annemarie Schimmel, “Berat” adının yanına “T” işaretini koyuyor, bütün İslami dünyada yalnız Türkler’de bulunduğu anlamındadır.
“Türk” sözcüğü artık felsefî ve tarih açıdan daha çok tartışmalı olmakla birlikte bu “T” işareti yerindedir. “Berat”, Şabtay Sevi’nin, İbrani ve Rusçada, “Şabtay” çağırıyorlar, öldüğü kentin Osmanlı döneminde adıdır; “Berati”, Berat’a nisbet edilmeyi anlatıyor. Tebriz-i veya Şiraz- i misli, Berat ile bir aidiyet kuruluyor. Sf. 168
Alıntı; Tekelistan I (İsimlerin İbranileştirilmesi) – Yalçın Küçük, (Salyangoz Yayınları, 2. Basım Kasım 2006 – Sf. 168) kitabından birebir alınmıştır.
Yorum bırakın