Bilgi Bakkalı

Aristo; “İnsan doğuştan bilmek ister!” Demiş. Bilgi Bakkalı, ‘bilmek’ isteyenler için yapıldı. Paylaşmaya ve eleştiriye açık, küfür, hakaret ve nefret söylemine kapalıdır. Bu Bakkal’dan çıkarken; değişmiş olarak çıkarsanız ve bilgilerin kaynağı olan kitapları merak edip okursanız amacıma ulaşmış olacağım.

Kategori: Dil, Edebiyat

  • “Abdülaziz zamanında Münif Paşa, Padişah’a yazı hakkında dilekçe sunuyor. Enver Paşa harflerin bitişik değil de ayrı ayrı yazılmasını orduda uyguluyor ve askerin okuryazarlığı üzerinde çok duruyor. 8 Şubat 1928’de İstanbul’da ilk hutbe okundu, 1.11.1928’de harf devrimi oldu.” Alıntı: Tek Adam III – Şevket Süreyya Aydemir (1993 – Sf. 320) kitabından birebir alınmıştır.  

  • “Bolşevik; Çoğunlukçu, kolektivist demek.” Alıntı: Tek Adam II – Şevket Süreyya Aydemir (1993 – Sf. 383) kitabından birebir alınmıştır.

  • “Bürokrat, tutucu memur demektir.” Alıntı: Milli Kurtuluş Tarihi III – Doğan Avcıoğlu, (Tekin Yayınevi 5. Basım 1984 – Sf. 1231) kitabından birebir alınmıştır.

  • “Evliya Çelebi, Alanya’da Türkçeden başka (çok eski bir Türkçe) bir dil konuşmayan Hıristiyan toplumundan bahseder. İbn-i Batuta Anadolu’da Türkçeden başka dil konuşmayan Hıristiyan Ermenilerden bahseder. .. Ermeni alfabesi ile Orhun Yazıtlarındaki alfabe arasında benzerlik vardır. Erzurum karayazı İlçesi “Ecinni – Cünni Mağarası”ndaki Ermenice metinlerin, Göktürk alfabesiyle yazılmış olabileceğine dair Herman Vory’nin 1969 yılında bir açıklaması…

  • “Varto Aşiretleri Zaza’ca konuşurlar ama ayinleri, Gülbank’leri, Şiirleri hep Türkçedir.” Alıntı: Doğu İlleri ve Varto Tarihi – Mehmet Şerif Fırat (1993 – Sf. 200) kitabından birebir alınmıştır. BAKKAL’IN NOTU (2022): Mehmet Şerif Fırat Doğu İlleri ve Varto Tarihi kitabını yazdıktan bir hafta sonra öldürüldü ve faili meçhul oldu.

  • BAKKAL’IN NOTU (1993); Müşir; Mareşal, 1. Ferik; Orgeneral, Ferik; Tümgeneral ile Korgeneral arası, Mirliva; Tuğgeneral ile Tümgeneral arası, Miralay; Albay, Kaymakam; Yarbay ve Binbaşı, Kolağası; Kıdemli Yüzbaşı ve Yüzbaşı,  Mülâzımı Sâni; Üsteğmen, Mülâzımı Evvel; Teğmen, Çavuş, Onbaşı ve Nefer yani er. Alıntı: Doğu İlleri ve Varto Tarihi – Mehmet Şerif Fırat (1993 – Sf.?) internetten…

  • “Alevilerin çoğu Zaza’ca, az bir kısmı ise Kormançi dili konuşur.” Alıntı: Doğu İlleri ve Varto Tarihi – Mehmet Şerif Fırat (1993 – Sf. 5) kitabından birebir alınmıştır. BAKKAL’IN NOTU (2022): Mehmet Şerif Fırat Doğu İlleri ve Varto Tarihi kitabını yazdıktan bir hafta sonra öldürüldü ve faili meçhul oldu.  

  • “Babakürdiler’in dili, %40’ı Eski Asya Türkçesi, %30’u Farisi, %30’u Arapçadır.  Kormançolar’ın Dili: % 60’ı Eski Asya Türkçesi, % 40’ı Farsça ve Arapça.  Türkçede sonu R,T,P,K ile biten kelimeler ve “na” ile biten kelimeler hiç değiştirilmeden Kormançi ve Zazaca’da devam etmiştir. “çar, kor, şor, tor, bar, çir, çeper, çığır, aygır, zincir, çadır, bakır, nahır, ahır, sepet,…

  • “Yavuz Sultan Selim’den önceki harita ve yazılarda Doğu’ya Urartu denilmekte iken, Yavuz’dan sonra Kürdistan denilmeye başlandı.” Alıntı: Doğu İlleri ve Varto Tarihi – Mehmet Şerif Fırat (1993 – Sf. 4) kitabından birebir alınmıştır. BAKKAL’IN NOTU (2022): Mehmet Şerif Fırat Doğu İlleri ve Varto Tarihi kitabını yazdıktan bir hafta sonra öldürüldü ve faili meçhul oldu.

  • “Türkiye’de detektif romanlarının yazılmayışının sebebi, sorgulamalardaki tek yöntemin dayak ve işkence olmasındandır.” Alıntı: Sosyal Demokrasi Gündemi – Faik Bulut (1993 – Sf. 23) kitabından birebir alınmıştır. BAKKAL’IN NOTU (2007): Detektif romanlarının yazılmaması ve okunmaması insanımızın hayal gücünü ütopik yapısını zayıflatan bir gerçektir.

  • “1927’deki İzmir İktisat Kongresinde, Latin harflerinin kabulü konusunda verilen önergeyi, ağır bir biçimde reddettim. Konuşmamda, bu akımın kökenini gösterdim. Mustafa Kemal Paşa’ya bu akımın (Latin harflerine geçmek isteyenlerin yarattığı akımın) bütün Türk ve İslam toplumunu biri birini anlamaz bir hale getirmek için düşmanlarımız tarafından, (1) müthiş bir propaganda ve fedakârlıklar yapıldığını anlattım. O da, taraftar…

  • “Şeref Han Şerefnâme’sini Kürtçe değil Farsça yazmıştır.” Alıntı: Belgelerle Dersim Raporları – Faik Bulut (1992 – Sf. 15) kitabından birebir alınmıştır. BAKKAL’IN NOTU (2007): Şerefnâme önemli bir Kürt tarihi kaynağı.

  • “Dersim’in adı için; der= ağaç, sim= güneş ten meydana gelmiş olabilir ve bu ad Zazacadır. Dersimliler ağaca taparlarmış.” Alıntı: Belgelerle Dersim Raporları – Faik Bulut (1992 – Sf. 24) kitabından birebir alınmıştır.

  • Ali Kemalî; “Gülbanki Alevilerin ayinidir. Bu ayinde okunan şeyler hep Türkçedir. Hiç Kürtçe yoktur. Hatta erkek ve kadın Kürtçe isim yoktur.” Alıntı: Belgelerle Dersim Raporları – Faik Bulut (1992 – Sf. 36) kitabından birebir alınmıştır. BAKKAL’IN NOTU (2019); Ali Kemali Bey Erzincan Valiliği yapmış, Dersim ve Kürtler hakkında kitap yazmış. Gazeteci Ali Kemal ile ilgisi…

  • “Ermeni yazar Dadion; “İlk Ermenice gazete 1863’te çıktı. ‘Ermeni Milleti Nizamnamesi (Yönetmeliği)  çıktıktan sonra gazeteler çoğaldı. … Basını engelleyen hiçbir şey ve tesir (etki)  altına alan bir dış tazyik (baskı)  yoktu. 1859 ile 1866 arasında İstanbul’da Ermenice çıkan günlük gazete sayısı on dörde yükseldi. Van’da bile Ermenice gazete çıktı.” Ermeni Mekhiter ilk kitaplarını 1700’lerin başında…

  • “Çince konuşan insan sayısı 800 milyon, İngilizce anadili olanlar 12 ülkede 400 milyon, 400 milyon kadar da yabancı dili İngilizce olanlar var. İngilizce evrensel dil olma yolunda ilerliyorsa bunun sonucu bellidir; İngilizce konuşulan ülkelerin kültürleri egemenlik sağlayacak. Dünya dili olarak İngilizceyi çekici kılan etmenlerden birisi de, kötü biçimde kullanılmasının kolay oluşudur.  Gittikçe artan homojenleşme karşısında,…

  • Harputlu Hacı Hayrı Bey’ in bir kıt’a şiiri; “İstekle değil içtiğimiz bade velâkin” “Hicr ateşini zehr ile söndürmek içindir.” “Mey, neş’eye de keyfe de mahsus değildir.” “Erbab-ı gâmı belki tez öldürmek içindir.” Alıntı: Harput Yollarında – İshak Sunguroğlu (1992, Sf. 267) kitabından birebir alınmıştır.

  • BAKKAL’IN YORUMU (1992): 1909’da Trabzon’un Akçaabat ilçesinde doğdu. Şair ve yazar. Orta Öğretimini Sivas Öğretmen Okulunda 1931’de tamamladı. Malatya ve Adıyaman’da 1931 ve 1938 yılları arasında ilkokul öğretmenliği yaptı. Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünde Resim-iş bölümünde okurken 1935 yılındaki komünist tevkifatında Türk Ceza Kanunu’nun 142. Maddesine aykırı eylem yaptığı gerekçesiyle 4 yıl hüküm giydiği için Yüksek…

  • “Türkçe, resmen Cengiz Han ordularında, İlhanlılarda Uygur Alfabesi ile yazılmakta idi. Bu alfabe ıslah (yenilenme) ister, ıslahı mümkündür, Latin alfabesine müracaata (başvurmaya) gerek yoktur.” Alıntı: Türk Tarihi III – Rıza Nur (1992 – Sf. 109) kitabından birebir alınmıştır. BAKKAL’IN NOTU (2007): Bu kitap, dil devriminden önce yazılmıştır.

  • “Sözlük anlamı ölümle yüz yüze.” Alıntı; Kürtler Üzerine Tezler – Yalçın Küçük, (Dönem Yayıncılık Ağustos 1990 – Sf. 272) kitabından birebir alınmıştır.